geforkt von nick-slowinski.de/docs
Provide .po files for weblate
Dieser Commit ist enthalten in:
Ursprung
a968bf5faa
Commit
2676983ba4
5 geänderte Dateien mit 337 neuen und 0 gelöschten Zeilen
89
source/locale/de/LC_MESSAGES/contact.po
Normale Datei
89
source/locale/de/LC_MESSAGES/contact.po
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:2
|
||||
msgid "Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:5
|
||||
msgid "Allgemeiner Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sollten Sie allgemeine Fragen oder Anliegen bezüglich angebotener Dienste"
|
||||
" haben (ausgenommen `Missbrauch <#missbrauch-melden-abuse-kontakt>`_) und"
|
||||
" `Sicherheitslücken <#sicherheitslucken-melden>`_, bitten wir Sie einen "
|
||||
"entsprechenden Beitrag in unserem `Forum <https://community.nick-"
|
||||
"slowinski.de/c/support/5>`_ zu erstellen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Falls Sie kein Konto bei uns haben und auch keines anlegen möchten, "
|
||||
"können Sie uns auch per E-Mail (`nick@nick-slowinski.de <mailto:nick"
|
||||
"@nick-slowinski.de>`_) erreichen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bitte beachten Sie, dass unser Forum der bessere Weg ist, da unter "
|
||||
"anderem auch andere erfahrene Mitglieder helfen können."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:14
|
||||
msgid "Missbrauch melden (Abuse Kontakt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Falls Sie Missbrauch jeglicher Art auf oder von unserer Plattform melden "
|
||||
"möchten, schicken Sie bitte eine E-Mail an `nick@nick-slowinski.de "
|
||||
"<mailto:nick@nick-slowinski.de>`_. Ihre E-Mail kann mit dem PGP Schlüssel"
|
||||
" `ACA894E76546E4850D686B9FA28671573AA347CC "
|
||||
"<_static/pgp/ACA894E76546E4850D686B9FA28671573AA347CC>`_ verschlüsselt "
|
||||
"werden, welcher auch auf dem Schlüsselserver `keys.openpgp.org "
|
||||
"<https://keys.openpgp.org/search?q=nick%40nick-slowinski.de>`_ gefunden "
|
||||
"werden kann."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:19
|
||||
msgid "Sicherheitslücken melden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bitte melden Sie Sicherheitslücken **immer PGP verschlüsselt** an `nick"
|
||||
"@nick-slowinski.de <mailto:nick@nick-slowinski.de>`_, verwenden Sie dazu "
|
||||
"ebenfalls den Schlüssel `ACA894E76546E4850D686B9FA28671573AA347CC "
|
||||
"<_static/pgp/ACA894E76546E4850D686B9FA28671573AA347CC>`_ "
|
||||
"(`keys.openpgp.org <https://keys.openpgp.org/search?q=nick%40nick-"
|
||||
"slowinski.de>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wir bevorzugen das *Responsible Disclosure*-Verfahren und sehen dabei von"
|
||||
" jeglicher Strafanzeige ab, solange Sie die entsprechende "
|
||||
"Sicherheitslücke nicht zu Ihren Gunsten oder der übermäßigen "
|
||||
"Wissensbeschaffung ausgenutzt haben."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
33
source/locale/de/LC_MESSAGES/contributors.po
Normale Datei
33
source/locale/de/LC_MESSAGES/contributors.po
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/contributors.rst:2
|
||||
msgid "Mitwirkende"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contributors.rst:4
|
||||
msgid "Folgende Menschen haben haben an dieser Dokumentation mitgewirkt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contributors.rst:6
|
||||
msgid "`Nick Slowinski <https://forge.nick-slowinski.de/NickSlowinski>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
43
source/locale/de/LC_MESSAGES/index.po
Normale Datei
43
source/locale/de/LC_MESSAGES/index.po
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:14
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:21
|
||||
msgid "Sonstiges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:7
|
||||
msgid "Willkommen zur Dokumentation von nick-slowinski.de!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:9
|
||||
msgid "Wichtig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Diese Dokumentation befindet sich noch im Aufbau und wird nach für nach "
|
||||
"vervollständigt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
47
source/locale/de/LC_MESSAGES/services/monitoring.po
Normale Datei
47
source/locale/de/LC_MESSAGES/services/monitoring.po
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:2
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:5
|
||||
msgid "Status Webseite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unter `status.nick-slowinski.de <https://status.nick-slowinski.de>`_ ist "
|
||||
"eine öffentliche Statuswebseite für unsere Dienste verfügbar. "
|
||||
"Wartungsarbeiten und technische Störungen werden dort ebenfalls "
|
||||
"angekündigt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:10
|
||||
msgid "ToDO (Docs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unser Monitoring System mit Zabbix, Prometheus und Grafana wird hier "
|
||||
"später noch im Detail erklärt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
125
source/locale/de/LC_MESSAGES/services/teamspeak.po
Normale Datei
125
source/locale/de/LC_MESSAGES/services/teamspeak.po
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:2
|
||||
msgid "TeamSpeak Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:5
|
||||
msgid "Adressen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:7
|
||||
msgid "Wichtiger Hinweis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Es gibt weiter Adressen, unter dem unser TeamSpeak Server erreicht werden"
|
||||
" kann - jedoch unterstützen wir die direkte Verbindung mittels IP-Adresse"
|
||||
" oder anderen Adressen nicht."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:12
|
||||
msgid "Primäre Adresse: ``nick-slowinski.de``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:14
|
||||
msgid "Alternative Adresse: ``NicksTS``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:16
|
||||
msgid "Verbindung nur über IPv4: ``ipv4.nick-slowinski.de``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:18
|
||||
msgid "Verbindung nur über IPv6: ``ipv6.nick-slowinski.de``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:20
|
||||
msgid "Probleme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sollten Sie Verbindungsprobleme haben, versuchen Sie zunächst alle "
|
||||
"anderen oben erwähnten Verbindungsadressen. Sollte das Problem weiter "
|
||||
"bestehen, treten Sie bitte mit uns in :doc:`Kontakt <../contact>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:26
|
||||
msgid "Verfügbarkeit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sie erreichen unseren TeamSpeak Server nahezu 24/7, während unseren "
|
||||
"planmäßigen Wartungsarbeiten kann es kurzfristig zu einer Unterbrechung "
|
||||
"kommen, um den Server zu aktualisieren oder um Sicherheitsupdates zu "
|
||||
"installieren."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sie können den aktuellen Status unter `status.nick-slowinski.de "
|
||||
"<https://status.nick-slowinski.de>`_ einsehen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:33
|
||||
msgid "Kapazität"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unser TeamSpeak Server verfügt über 512 Slots und damit genügend Platz "
|
||||
"für dich und deine Freunde - dabei ist es egal, ob Ihr unter euch sein "
|
||||
"wollt oder die Gesellschaft andere Nutzer wahrnehmen möchtet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"An dieser Stelle möchten wir uns auch bei *TeamSpeak Systems, Inc.* für "
|
||||
"die Bereitstellung einer NPL-Lizenz bedanken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:41
|
||||
msgid "Rechte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aktuell können neue Mitglieder keine höheren Rechte bekommen, da diese "
|
||||
"mit einem nicht mehr existenten Forum synchronisiert wurden. Wir arbeiten"
|
||||
" aber an einer Lösung. Sollte ein dringender Grund an höheren Rechten "
|
||||
"bestehen, :doc:`kontaktieren <../contact>` uns bitte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:46
|
||||
msgid "Wünsche"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Falls Sie spezielle Wünsche oder Verbesserungsvorschläge haben, können "
|
||||
"Sie diese gerne in `unserem Forum <https://community.nick-slowinski.de>`_"
|
||||
" mit uns teilen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Laden …
In neuem Issue referenzieren