geforkt von nick-slowinski.de/docs
[CI SKIP] pushing all modified files
Dieser Commit ist enthalten in:
Ursprung
b705c96a45
Commit
17dea5317f
31 geänderte Dateien mit 129 neuen und 257 gelöschten Zeilen
BIN
build/doctrees/404.doctree
Normale Datei
BIN
build/doctrees/404.doctree
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
build/doctrees/contact.doctree
Normale Datei
BIN
build/doctrees/contact.doctree
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
build/doctrees/environment.pickle
Normale Datei
BIN
build/doctrees/environment.pickle
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
build/doctrees/services/e-mail/account.doctree
Normale Datei
BIN
build/doctrees/services/e-mail/account.doctree
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
build/doctrees/services/e-mail/client-setup/index.doctree
Normale Datei
BIN
build/doctrees/services/e-mail/client-setup/index.doctree
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
build/doctrees/services/e-mail/client-setup/manual.doctree
Normale Datei
BIN
build/doctrees/services/e-mail/client-setup/manual.doctree
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
build/doctrees/services/e-mail/features/index.doctree
Normale Datei
BIN
build/doctrees/services/e-mail/features/index.doctree
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
build/doctrees/services/e-mail/index.doctree
Normale Datei
BIN
build/doctrees/services/e-mail/index.doctree
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
build/doctrees/services/teamspeak.doctree
Normale Datei
BIN
build/doctrees/services/teamspeak.doctree
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
Binäre Datei nicht angezeigt.
Binäre Datei nicht angezeigt.
Binäre Datei nicht angezeigt.
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:2
|
||||
msgid "Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:5
|
||||
msgid "Allgemeiner Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:7
|
||||
msgid "Sollten Sie allgemeine Fragen oder Anliegen bezüglich angebotener Dienste haben (ausgenommen `Missbrauch <#missbrauch-melden-abuse-kontakt>`_) und `Sicherheitslücken <#sicherheitslucken-melden>`_, bitten wir Sie einen entsprechenden Beitrag in unserem `Forum <https://community.nick-slowinski.de/c/support/5>`_ zu erstellen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:9
|
||||
msgid "Falls Sie kein Konto bei uns haben und auch keines anlegen möchten, können Sie uns auch per E-Mail (`nick@nick-slowinski.de <mailto:nick@nick-slowinski.de>`_) erreichen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:11
|
||||
msgid "Bitte beachten Sie, dass unser Forum der bessere Weg ist, da unter anderem auch andere erfahrene Mitglieder helfen können."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:14
|
||||
msgid "Missbrauch melden (Abuse Kontakt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:16
|
||||
msgid "Falls Sie Missbrauch jeglicher Art auf oder von unserer Plattform melden möchten, schicken Sie bitte eine E-Mail an `nick@nick-slowinski.de <mailto:nick@nick-slowinski.de>`_. Ihre E-Mail kann mit dem PGP Schlüssel `ACA894E76546E4850D686B9FA28671573AA347CC <_static/pgp/ACA894E76546E4850D686B9FA28671573AA347CC>`_ verschlüsselt werden, welcher auch auf dem Schlüsselserver `keys.openpgp.org <https://keys.openpgp.org/search?q=nick%40nick-slowinski.de>`_ gefunden werden kann."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:19
|
||||
msgid "Sicherheitslücken melden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:21
|
||||
msgid "Bitte melden Sie Sicherheitslücken **immer PGP verschlüsselt** an `nick@nick-slowinski.de <mailto:nick@nick-slowinski.de>`_, verwenden Sie dazu ebenfalls den Schlüssel `ACA894E76546E4850D686B9FA28671573AA347CC <_static/pgp/ACA894E76546E4850D686B9FA28671573AA347CC>`_ (`keys.openpgp.org <https://keys.openpgp.org/search?q=nick%40nick-slowinski.de>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contact.rst:23
|
||||
msgid "Wir bevorzugen das *Responsible Disclosure*-Verfahren und sehen dabei von jeglicher Strafanzeige ab, solange Sie die entsprechende Sicherheitslücke nicht zu Ihren Gunsten oder der übermäßigen Wissensbeschaffung ausgenutzt haben."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/contributors.rst:2
|
||||
msgid "Mitwirkende"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contributors.rst:4
|
||||
msgid "Folgende Menschen haben haben an dieser Dokumentation mitgewirkt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/contributors.rst:6
|
||||
msgid "`Nick Slowinski <https://forge.nick-slowinski.de/NickSlowinski>`_"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:14
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:21
|
||||
msgid "Sonstiges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:7
|
||||
msgid "Willkommen zur Dokumentation von nick-slowinski.de!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:9
|
||||
msgid "Wichtig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:12
|
||||
msgid "Diese Dokumentation befindet sich noch im Aufbau und wird nach für nach vervollständigt."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:2
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:5
|
||||
msgid "Status Webseite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:7
|
||||
msgid "Unter `status.nick-slowinski.de <https://status.nick-slowinski.de>`_ ist eine öffentliche Statuswebseite für unsere Dienste verfügbar. Wartungsarbeiten und technische Störungen werden dort ebenfalls angekündigt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:10
|
||||
msgid "ToDO (Docs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/monitoring.rst:12
|
||||
msgid "Unser Monitoring System mit Zabbix, Prometheus und Grafana wird hier später noch im Detail erklärt."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,97 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nicks \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:2
|
||||
msgid "TeamSpeak Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:5
|
||||
msgid "Adressen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:7
|
||||
msgid "Wichtiger Hinweis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:10
|
||||
msgid "Es gibt weiter Adressen, unter dem unser TeamSpeak Server erreicht werden kann - jedoch unterstützen wir die direkte Verbindung mittels IP-Adresse oder anderen Adressen nicht."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:12
|
||||
msgid "Primäre Adresse: ``nick-slowinski.de``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:14
|
||||
msgid "Alternative Adresse: ``NicksTS``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:16
|
||||
msgid "Verbindung nur über IPv4: ``ipv4.nick-slowinski.de``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:18
|
||||
msgid "Verbindung nur über IPv6: ``ipv6.nick-slowinski.de``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:20
|
||||
msgid "Probleme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:23
|
||||
msgid "Sollten Sie Verbindungsprobleme haben, versuchen Sie zunächst alle anderen oben erwähnten Verbindungsadressen. Sollte das Problem weiter bestehen, treten Sie bitte mit uns in :doc:`Kontakt <../contact>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:26
|
||||
msgid "Verfügbarkeit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:28
|
||||
msgid "Sie erreichen unseren TeamSpeak Server nahezu 24/7, während unseren planmäßigen Wartungsarbeiten kann es kurzfristig zu einer Unterbrechung kommen, um den Server zu aktualisieren oder um Sicherheitsupdates zu installieren."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:30
|
||||
msgid "Sie können den aktuellen Status unter `status.nick-slowinski.de <https://status.nick-slowinski.de>`_ einsehen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:33
|
||||
msgid "Kapazität"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:35
|
||||
msgid "Unser TeamSpeak Server verfügt über 512 Slots und damit genügend Platz für dich und deine Freunde - dabei ist es egal, ob Ihr unter euch sein wollt oder die Gesellschaft andere Nutzer wahrnehmen möchtet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:37
|
||||
msgid "An dieser Stelle möchten wir uns auch bei *TeamSpeak Systems, Inc.* für die Bereitstellung einer NPL-Lizenz bedanken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:41
|
||||
msgid "Rechte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:43
|
||||
msgid "Aktuell können neue Mitglieder keine höheren Rechte bekommen, da diese mit einem nicht mehr existenten Forum synchronisiert wurden. Wir arbeiten aber an einer Lösung. Sollte ein dringender Grund an höheren Rechten bestehen, :doc:`kontaktieren <../contact>` uns bitte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:46
|
||||
msgid "Wünsche"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/services/teamspeak.rst:48
|
||||
msgid "Falls Sie spezielle Wünsche oder Verbesserungsvorschläge haben, können Sie diese gerne in `unserem Forum <https://community.nick-slowinski.de>`_ mit uns teilen."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ Willkommen zur Dokumentation von nick-slowinski.de!
|
|||
:caption: Services
|
||||
:hidden:
|
||||
|
||||
services/e-mail/index
|
||||
services/monitoring
|
||||
services/teamspeak
|
||||
|
||||
|
|
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/contact.mo
Normale Datei
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/contact.mo
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/contributors.mo
Normale Datei
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/contributors.mo
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/index.mo
Normale Datei
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/index.mo
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/services/monitoring.mo
Normale Datei
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/services/monitoring.mo
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/services/teamspeak.mo
Normale Datei
BIN
source/locale/de/LC_MESSAGES/services/teamspeak.mo
Normale Datei
Binäre Datei nicht angezeigt.
35
source/services/e-mail/account.rst
Normale Datei
35
source/services/e-mail/account.rst
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
Anmeldung
|
||||
=========
|
||||
|
||||
Erstellung eines Kontos
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
Die Erstellung eines Kontos erfordert die manuelle Freigabe von einem (Domain-)Administrator, um diese zu erlangen, `erstellt ein Ticket im Forum <https://community.nick-slowinski.de/new-message?username=NickSlowinski&title=E-Mail%20Anfrage>`_.
|
||||
|
||||
*Hinweis: Das Ticket-System ist noch nicht eingerichtet, schreibt uns bis dahin eine private Nachricht (im Forum) an NickSlowinski. Der obige Link verweist euch direkt darauf.*
|
||||
|
||||
Anmeldung im Konto
|
||||
------------------
|
||||
|
||||
.. admonition:: Hinweis
|
||||
:class: hote
|
||||
|
||||
Dein Benutzername bei Anmeldungen ist stets deine Haupt-E-Mail-Adresse, auch wenn du mehrere E-Mail-Adressen und Alias-Adressen hast.
|
||||
|
||||
Mailcow-Oberfläche
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Die Mailcow-Oberfläche ist unter `mail.nick-slowinski.de <https://mail.nick-slowinski.de>`_ verfügbar. Die Anmeldung erfolgt mit eurer Haupt-E-Mail-Adresse und eurem Passwort, solltet ihr einen FIDO2-Login eingerichtet haben [#f1]_, könnt ihr auch nur diesen verwenden.
|
||||
|
||||
Klient-Konfiguration
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Android
|
||||
* Apple
|
||||
* Thunderbird
|
||||
* Outlook
|
||||
* :doc:`Manuell </services/e-mail/client-setup/manual>`
|
||||
|
||||
.. rubric:: Fußnoten
|
||||
|
||||
.. [#f1] Eine Anleitung hierzu wird später ergänzt und verlinkt.
|
7
source/services/e-mail/client-setup/index.rst
Normale Datei
7
source/services/e-mail/client-setup/index.rst
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
Klient-Einrichtung
|
||||
==================
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:maxdepth: 1
|
||||
|
||||
manual
|
48
source/services/e-mail/client-setup/manual.rst
Normale Datei
48
source/services/e-mail/client-setup/manual.rst
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
Manuelle Konfiguration
|
||||
======================
|
||||
|
||||
E-Mail
|
||||
------
|
||||
|
||||
.. admonition:: Sicherheitshinweis
|
||||
:class: warning
|
||||
|
||||
Für eine bessere Sicherheit Ihres Kontos sollten Sie stets SSL-verschlüsselte Verbindungen nutzen (IMAPS, POP3S, SMTPS).
|
||||
|
||||
+--------+-----------------+------------------------+------+
|
||||
| Dienst | Verschlüsselung | Host | Port |
|
||||
+========+=================+========================+======+
|
||||
| IMAP | STARTTLS | mail.nick-slowinski.de | 143 |
|
||||
+--------+-----------------+------------------------+------+
|
||||
| IMAPS | SSL | mail.nick-slowinski.de | 993 |
|
||||
+--------+-----------------+------------------------+------+
|
||||
| POP3 | STARTTLS | mail.nick-slowinski.de | 110 |
|
||||
+--------+-----------------+------------------------+------+
|
||||
| POP3S | SSL | mail.nick-slowinski.de | 995 |
|
||||
+--------+-----------------+------------------------+------+
|
||||
| SMTP | STARTTLS | mail.nick-slowinski.de | 587 |
|
||||
+--------+-----------------+------------------------+------+
|
||||
| SMTPS | SSL | mail.nick-slowinski.de | 465 |
|
||||
+--------+-----------------+------------------------+------+
|
||||
|
||||
|
||||
.. admonition:: Info
|
||||
:class: tip
|
||||
|
||||
Bitte verwenden Sie ``plain`` als Authentifizierungsmechanismus. Entgegen der Annahme werden keine Passwörter im Klartext übertragen, da ohne TLS keine Authentifizierung stattfinden darf.
|
||||
|
||||
Kontakte und Kalender
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
.. admonition:: Hinweis
|
||||
:class: hote
|
||||
|
||||
In den nachfolgenden URLs muss ``user@example.com`` durch Ihre Haupt-E-Mail-Adresse ersetzt werden.
|
||||
|
||||
**SOGos Standard-URLs für Kalender (CalDAV) und Kontakte (CardDAV):**
|
||||
|
||||
CalDAV: ``https://mail.nick-slowinski.de/SOGo/dav/user@example.com/Calendar/personal/``
|
||||
|
||||
CardDAV: ``https://mail.nick-slowinski.de/SOGo/dav/user@example.com/Contacts/personal/``
|
||||
|
||||
Einige Anwendungen verlangen möglicherweise die Verwendung von ``https://mail.nick-slowinski.de/SOGo/dav/`` oder den vollständigen Pfad zu Ihrem Kalender, der in SOGo gefunden und kopiert werden kann.
|
29
source/services/e-mail/features/index.rst
Normale Datei
29
source/services/e-mail/features/index.rst
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
Funktionen
|
||||
==========
|
||||
|
||||
* variabler Speicherplatz für E-Mails (E-Mails werden in komprimierter und verschlüsselten Form gespeichert)
|
||||
* Alias-Adressen
|
||||
* bring your own TLD
|
||||
* keine Werbung, weder im Web noch im Postfach
|
||||
* Tagging von E-Mails
|
||||
* Eure Adresse lautet z. B. ``bob@nick-mail.de`` und es wird eine E-Mail an ``bob+Amazon@nick-mail.de`` geschickt, je nach Einstellung wird entweder
|
||||
* nichts unternommen;
|
||||
* der Betreff der E-Mail wird umgeschrieben in ``[Amazon] Hier steht der originale Betreff`` umgeschrieben;
|
||||
* die E-Mail in den Unterordner ``Amazon`` verschoben.
|
||||
* Verschlüsselungsrichtlinie bestimmen
|
||||
* Bestimme selbst, ob die verschlüsselte Übertragung von ein- und/oder ausgehende E-Mails erzwungen wird oder nicht.
|
||||
* Serverseitige Filterregeln
|
||||
* Anpassbarer Spamfilter
|
||||
* Du kannst bestimmen ab welchen Spam-Wert eine E-Mail als Spam markiert wird (in den Spam verschoben wird), beziehungsweise ab wann eine E-Mail komplett abgelehnt wird.
|
||||
* Konfigurierbare White- und Blacklists
|
||||
* genauere Filterung als bei herkömmlichen Anbietern
|
||||
* Quarantäne-System
|
||||
* Vom Spamfilter markierte oder abgelehnte E-Mails werden gespeichert und können nachträglich in einer sicheren Umgebung betrachtet und ausgewertet werden. Je nach Einstellung kann man auch über neue Einträge im Quarantäne-System benachrichtigt werden.
|
||||
* ActiveSync, CardDav- und CalDav-Unterstützung
|
||||
* Noch nie war es einfacher E-Mails, Kontakte und Kalender zwischen mehreren Geräten zu Synchronisieren.
|
||||
* temporäre E-Mail-Adressen
|
||||
* Es können zufällige E-Mail-Adressen generiert werden, welche zwischen einer Stunde und vier Wochen gültig sind. Sie können nur für den Erhalt von E-Mails verwendet werden und noch nicht abgelaufene Adressen können verlängert werden.
|
||||
* Sync-Jobs
|
||||
* Mittels Sync-Jobs können E-Mails von anderen Postfächern abgerufen werden und in das aktuelle Postfach importiert werden.
|
||||
* App-Passwörter
|
||||
* App-Passwörter sind alternative Passwörter für den E-Mail-Account, welche für den Zugriff über IMAP, POP3 und SMTP (regulärer Abruf von E-Mails) verwendet werden können, wenn man sein persönliches Passwort gerade nicht verwenden möchte (z. B. aus Sicherheitsgründen).
|
9
source/services/e-mail/index.rst
Normale Datei
9
source/services/e-mail/index.rst
Normale Datei
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
E-Mail
|
||||
======
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:maxdepth: 1
|
||||
|
||||
account
|
||||
client-setup/index
|
||||
features/index
|
Laden …
In neuem Issue referenzieren