docs/build/gettext/services/teamspeak.pot
Nick Slowinski a968bf5faa
Alle Prüfungen waren erfolgreich
continuous-integration/drone/push Build is passing
Update .gitignore and create translation files
2023-07-09 00:27:20 +02:00

98 Zeilen
3,4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nicks \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../source/services/teamspeak.rst:2
msgid "TeamSpeak Server"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:5
msgid "Adressen"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:7
msgid "Wichtiger Hinweis:"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:10
msgid "Es gibt weiter Adressen, unter dem unser TeamSpeak Server erreicht werden kann - jedoch unterstützen wir die direkte Verbindung mittels IP-Adresse oder anderen Adressen nicht."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:12
msgid "Primäre Adresse: ``nick-slowinski.de``"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:14
msgid "Alternative Adresse: ``NicksTS``"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:16
msgid "Verbindung nur über IPv4: ``ipv4.nick-slowinski.de``"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:18
msgid "Verbindung nur über IPv6: ``ipv6.nick-slowinski.de``"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:20
msgid "Probleme"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:23
msgid "Sollten Sie Verbindungsprobleme haben, versuchen Sie zunächst alle anderen oben erwähnten Verbindungsadressen. Sollte das Problem weiter bestehen, treten Sie bitte mit uns in :doc:`Kontakt <../contact>`."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:26
msgid "Verfügbarkeit"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:28
msgid "Sie erreichen unseren TeamSpeak Server nahezu 24/7, während unseren planmäßigen Wartungsarbeiten kann es kurzfristig zu einer Unterbrechung kommen, um den Server zu aktualisieren oder um Sicherheitsupdates zu installieren."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:30
msgid "Sie können den aktuellen Status unter `status.nick-slowinski.de <https://status.nick-slowinski.de>`_ einsehen."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:33
msgid "Kapazität"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:35
msgid "Unser TeamSpeak Server verfügt über 512 Slots und damit genügend Platz für dich und deine Freunde - dabei ist es egal, ob Ihr unter euch sein wollt oder die Gesellschaft andere Nutzer wahrnehmen möchtet."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:37
msgid "An dieser Stelle möchten wir uns auch bei *TeamSpeak Systems, Inc.* für die Bereitstellung einer NPL-Lizenz bedanken."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:41
msgid "Rechte"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:43
msgid "Aktuell können neue Mitglieder keine höheren Rechte bekommen, da diese mit einem nicht mehr existenten Forum synchronisiert wurden. Wir arbeiten aber an einer Lösung. Sollte ein dringender Grund an höheren Rechten bestehen, :doc:`kontaktieren <../contact>` uns bitte."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:46
msgid "Wünsche"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:48
msgid "Falls Sie spezielle Wünsche oder Verbesserungsvorschläge haben, können Sie diese gerne in `unserem Forum <https://community.nick-slowinski.de>`_ mit uns teilen."
msgstr ""